原文: 奴启情人勿见罪。闲将小书作尹字。情人不解其中意。问伊间别几多时。身边少个人儿。
译文及注释:
奴启情人勿见罪。
奴仆启奏,情人请勿怪罪。
闲将小书作尹字。
闲暇之时,我将写下一封书信,以表达我的思念之情。
情人不解其中意。
情人并不理解其中的含义。
问伊间别几多时。
我问你,我们分别已经多久了。
身边少个人儿。
我身边少了一个伴侣。
注释:
奴启情人勿见罪:奴才启奏,情人请勿怪罪。这句话是作者自谦自己的身份,以奴才的身份向情人表达自己的心意。
闲将小书作尹字:闲暇之余,我写了一封小信给你,用了“尹”这个字作为署名。尹字在古代是官职的一种,表示作者对情人的尊重和思念之情。
情人不解其中意:情人不明白其中的含义和用意。
问伊间别几多时:问你离别多久了。
身边少个人儿:我身边少了一个伴侣,指作者思念情人的心情。
译文及注释详情»
花仲胤简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!