《前调(书所见)》拼音译文赏析

  • qián
    diào
    shū
    suǒ
    jiàn
  • [
    sòng
    ]
    xīn
  • lóng
    shān
    shē
    xiǎo
    yuán
    weí
    fěn
    qiáng
    xié
    zhū
    mén
    jiān
    yǎn
    rén
    jiā
  • wàn
    xiāng
    lín
    bǎo
    céng
    kuī
    qīng
    shā
    chuāng
    yǐn
    yǐn
    jiàn
    zān
    huā

原文: 雨霁笼山碧破赊。小园围屋粉墙斜。朱门间掩那人家。
素腕拨香临宝砌,层波窥客擘轻纱。隔窗隐隐见簪花。



译文及注释
雨过后,山峦被碧绿的云雾笼罩,破开了阴霾。小园子围绕着房屋,粉墙斜倚。朱红的门户之间,掩映着那家人的住所。
素白的手腕拨弄着花香,临近宝石铺就的台阶。层层波浪中,偷窥着客人,轻轻地掀开纱帘。透过窗户,隐约可见簪花的美丽。
注释:
雨霁:雨过天晴
笼山碧破赊:山峦笼罩在碧绿的云雾中,露出一丝丝的青色
小园围屋粉墙斜:小庭院围绕着房屋,粉色的墙壁倾斜着
朱门间掩那人家:红色的门户之间隐约掩着那家人的住所

素腕拨香临宝砌:纤细的手腕拨弄着花香,来到宝石铺砌的地面
层波窥客擘轻纱:层层波纹中透过轻纱窥视着客人
隔窗隐隐见簪花:透过窗户隐约可以看见簪花的美丽。


译文及注释详情»


李新简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!