《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
  • shuí
    néng
    huà
    shā
    biān
    yān
    tán
    sǎo
    jiān
    jiā
    zhǔ
    bié
    àn
    què
    xié
    huī
    cǎi
    lián
    rén
    weì
    guī
  • yuān
    yāng
    jiě
    duì
    hóng
    liǎo
    gēng
    huí
    tóu
    jiào
    nóng
    chóu

原文: 谁能画取沙边雨。和烟澹扫蒹葭渚。别岸却斜晖。采莲人未归。
鸳鸯如解语。对浴红衣去。去了更回头。教侬特地愁。



译文及注释
谁能画出沙滩上的雨。和烟雾轻扫蒹葭渚。对岸的夕阳斜斜地照耀。采莲的人还未归来。
鸳鸯似乎能够说话。对着红衣洗去。离开后更加回头望。让我特地感到忧愁。
注释:
谁能画取沙边雨:谁能将沙滩上的雨景画下来。这句表达了作者对自然景色的赞美和渴望。

烟澹扫蒹葭渚:烟雾轻轻地扫过芦苇丛生的沙洲。这句描绘了河边的景色,给人一种宁静和美丽的感觉。

别岸却斜晖:对岸的太阳斜斜地照射。这句描绘了夕阳的景象,暗示了时光的流逝和离别的情感。

采莲人未归:采莲的人还没有回来。这句表达了等待和焦急的心情。

鸳鸯如解语:鸳鸯似乎能够理解人的语言。这句描绘了鸳鸯的聪明和灵性。

对浴红衣去:与红衣的人一起去洗澡。这句表达了作者与伴侣的亲密关系。

去了更回头:离开了却又回头看。这句表达了离别时的不舍和眷恋。

教侬特地愁:让我特别地感到忧愁。这句表达了作者内心的痛苦和思念之情。


译文及注释详情»


祖可简介: 这位名叫苏正平的诗人,俗姓苏,是丹阳人,同时也是苏庠的弟弟。由于历史记载不详,他的生卒年份无法确定,只知道约在宋徽宗崇宁初年前后还活着。他居住在庐山,与善权一起学诗,在文学上气骨高迈,不过身患癞病,因此有“癞可”之称。苏正平曾结识陈师道、谢逸等人,一起组成江西诗社。苏正平的祖先名叫祖可,著有《瀑泉集》十三卷、《文献通考》以及《东溪集》。吴曾曾称赞他的诗歌特别擅长长短句的运用,被称为“正平工诗”。