《山中言事·欹枕亦吟行亦醉》拼音译文赏析

  • shān
    zhōng
    yán
    shì
    ·
    zhěn
    yín
    xíng
    zuì
  • [
    táng
    ]
    fāng
    gān
  • zhěn
    yín
    xíng
    zuì
    yín
    xíng
    zuì
    gēng
    yíng
  • pín
    lái
    yóu
    yǒu
    qín
    zài
    lǎo
    guò
    xīn
    shēng
  • shān
    niǎo
    zhī
    hóng
    guǒ
    luò
    jiā
    tóng
    yǐn
    diào
    bái
    jīng
  • qián
    yǒu
    yún
    yào
    wáng
    hóu
    zhī
    xìng
    míng

原文: 欹枕亦吟行亦醉,卧吟行醉更何营。
贫来犹有故琴在,老去不过新发生。
山鸟踏枝红果落,家童引钓白鱼惊。
潜夫自有孤云侣,可要王侯知姓名。



译文及注释
欹枕亦吟行亦醉,卧吟行醉更何营。
贫来犹有故琴在,老去不过新发生。
山鸟踏枝红果落,家童引钓白鱼惊。
潜夫自有孤云侣,可要王侯知姓名。

侧身枕着,既吟又行,醉意沁人心田。躺下吟诵,行走时陶醉其中,何等快乐。
贫穷来临,仍有故琴相伴,年老之时,只是新的生命开始。
山中鸟儿踏断枝条,红果纷纷落下,家中童子引着钓竿,惊起白鱼。
隐居之人自有孤云为伴,只是希望王侯们能知晓他的名字。
注释:
欹枕:斜躺在枕头上。
亦吟行亦醉:既吟诗又行走,同时又陶醉其中。
卧吟行醉更何营:躺着吟诗、行走、陶醉,还有什么更好的事情可做呢?
贫来犹有故琴在:虽然贫穷,但还保留着以前的琴。
老去不过新发生:年纪渐长,但精神依然焕发。
山鸟踏枝红果落:山上的鸟儿踩在树枝上,红果掉落。
家童引钓白鱼惊:家中的孩子引着钓鱼竿,吓到了白色的鱼。
潜夫自有孤云侣:隐居的人自有一片孤独的云作伴。
可要王侯知姓名:但愿王侯们能知道我的名字。


译文及注释详情»


方干简介: 方干,中国唐朝著名律诗诗人,字雄飞,号玄英,生于809年,卒于888年。他出生在睦州青溪(今浙江淳安),擅长律诗,作品清润小巧,且多警句。他的诗歌有的反映了社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。 方干的文学成就和思想影响远大于其官职。文德元年(888年),他客死于会稽,后被归葬于桐江。门人们为了纪念他,相互论道道德,谥曰“玄英先生”。同时,门人们还收集了他的遗诗370余篇,并编入《方干诗集》传世。在《全唐诗》中他的作品收录有6卷348篇。 方干对于唐代文学的创新和发展做出了重要贡献。在宋代,范仲淹守睦州时,还为方干绘制了像并放置在严陵祠配享。他的思想和作品影响了后人,值得后人借鉴。