《题桐庐谢逸人江居》拼音译文赏析

  • tóng
    xiè
    rén
    jiāng
  • [
    táng
    ]
    fāng
    gān
  • shào
    xiǎo
    gāo
    mián
    shì
    hóu
    xūn
    shèng
  • biān
    zhàng
    hán
    yín
    shí
    shàng
    héng
    qín
    zuì
    duō
  • niǎo
    shù
    shāo
    suí
    guǒ
    luò
    rén
    cóng
    chuāng
    wài
    xiè
    fān
    guò
  • yóu
    lái
    cháo
    shì
    weí
    zhēn
    yǐn
    yào
    shēn
    xiàng
    luó

原文: 少小高眠无一事,五侯勋盛欲如何。
湖边倚杖寒吟苦,石上横琴夜醉多。
鸟自树梢随果落,人从窗外卸帆过。
由来朝市为真隐,可要栖身向薜萝。



译文及注释
少小高眠无一事,五侯勋盛欲如何。
湖边倚杖寒吟苦,石上横琴夜醉多。
鸟自树梢随果落,人从窗外卸帆过。
由来朝市为真隐,可要栖身向薜萝。

少年时光安逸无忧,五侯之功勋盛世间,又能如何?
湖边倚着拐杖,寒风中苦苦吟唱,石头上横放着琴,夜晚常常醉酒。
鸟儿自树梢上随着果实落下,人们从窗外卸下帆船经过。
从古至今,朝市之中真正的隐士,只有选择栖身在薜萝之间。
注释:
少小高眠无一事:少年时期安逸无忧,没有什么事情可忧虑。

五侯勋盛欲如何:五侯指的是五位贵族,勋盛指的是他们的功勋和地位的显赫。这句话表达了作者对权贵地位的疑问和思考。

湖边倚杖寒吟苦:在湖边倚着拐杖,寒冷中苦苦吟唱。表达了作者在寒冷的环境中的苦闷和思考。

石上横琴夜醉多:在石头上横放着琴,夜晚常常醉酒。表达了作者在寂寞的夜晚用琴和酒来消磨时间。

鸟自树梢随果落:鸟儿自然而然地随着果实从树梢上飞落。表达了自然界的自然规律和顺应。

人从窗外卸帆过:人们从窗外卸下帆船经过。表达了人们在窗外经过时的匆忙和繁忙。

由来朝市为真隐:历来朝廷和市场都是真正的隐居之地。表达了作者对朝廷和市场的疑问和思考。

可要栖身向薜萝:宜选择栖身在薜萝之间。薜萝是一种茂盛的植物,这里象征着宁静和隐居的环境。表达了作者对宁静和隐居生活的向往。


译文及注释详情»


方干简介: 方干,中国唐朝著名律诗诗人,字雄飞,号玄英,生于809年,卒于888年。他出生在睦州青溪(今浙江淳安),擅长律诗,作品清润小巧,且多警句。他的诗歌有的反映了社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。 方干的文学成就和思想影响远大于其官职。文德元年(888年),他客死于会稽,后被归葬于桐江。门人们为了纪念他,相互论道道德,谥曰“玄英先生”。同时,门人们还收集了他的遗诗370余篇,并编入《方干诗集》传世。在《全唐诗》中他的作品收录有6卷348篇。 方干对于唐代文学的创新和发展做出了重要贡献。在宋代,范仲淹守睦州时,还为方干绘制了像并放置在严陵祠配享。他的思想和作品影响了后人,值得后人借鉴。