原文: 激箭溪湍势莫凭,飘然一叶若为乘。
仰瞻青壁开天罅,斗转寒湾避石棱。
巢鸟夜惊离岛树,啼猿昼怯下岩藤。
此中明日寻知己,恐似龙门不易登。
译文及注释:
激箭溪湍势莫凭,飘然一叶若为乘。
仰瞻青壁开天罅,斗转寒湾避石棱。
巢鸟夜惊离岛树,啼猿昼怯下岩藤。
此中明日寻知己,恐似龙门不易登。
激箭溪水流湍急,势力强大不可依靠,飘然一叶若能乘之。
仰望青壁,天空出现一道裂缝,斗转寒湾,避开尖锐的岩石。
巢鸟在夜晚惊飞离岛上的树,啼叫的猿猴在白天胆怯地躲在岩石的藤蔓下。
在这里,明天将寻找知己,恐怕像登龙门一样不容易。
注释:
激箭溪:指溪流湍急如箭一般。
溪湍势莫凭:溪流湍急的势头不可依靠。
飘然一叶:形容轻盈飘逸的样子。
若为乘:好像可以乘坐一片叶子。
仰瞻青壁:抬头仰望青色的山壁。
开天罅:山壁上出现的天空的缝隙。
斗转寒湾:星斗转动,寒冷的湾口。
避石棱:避开山壁上突出的岩石。
巢鸟夜惊:鸟巢中的鸟在夜间受到惊吓。
离岛树:离开岛上的树木。
啼猿昼怯:猿猴在白天胆怯。
下岩藤:攀爬下山的藤蔓。
此中明日:在这里明天。
寻知己:寻找知己,好友。
恐似龙门不易登:担心像登龙门一样不容易。
译文及注释详情»
方干简介: 方干,中国唐朝著名律诗诗人,字雄飞,号玄英,生于809年,卒于888年。他出生在睦州青溪(今浙江淳安),擅长律诗,作品清润小巧,且多警句。他的诗歌有的反映了社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。 方干的文学成就和思想影响远大于其官职。文德元年(888年),他客死于会稽,后被归葬于桐江。门人们为了纪念他,相互论道道德,谥曰“玄英先生”。同时,门人们还收集了他的遗诗370余篇,并编入《方干诗集》传世。在《全唐诗》中他的作品收录有6卷348篇。 方干对于唐代文学的创新和发展做出了重要贡献。在宋代,范仲淹守睦州时,还为方干绘制了像并放置在严陵祠配享。他的思想和作品影响了后人,值得后人借鉴。