原文: 晨鸡两遍报更阑,刁斗无声晓漏干。
暖日映山调正气,东风入树舞残寒。
轩车欲识人间感,献岁须来帝里看。
才酌屠苏定年齿,坐中惟笑鬓毛斑。
译文及注释:
晨鸡两遍报更阑,刁斗无声晓漏干。
早晨的鸡报了两次更,闹钟静静无声,天明时钟已停。
暖日映山调正气,东风入树舞残寒。
温暖的阳光映照着山峦,调和着正气,东风吹入树林,舞动着残寒。
轩车欲识人间感,献岁须来帝里看。
豪华的马车想要感受人间的情感,迎接新年必须到皇宫里观看。
才酌屠苏定年齿,坐中惟笑鬓毛斑。
刚刚斟满屠苏酒定下年龄,坐在其中只有笑容,鬓发上有斑驳。
注释:
晨鸡两遍报更阑:晨鸡在天亮之前报两次,表示天已经很晚了。
刁斗无声晓漏干:刁斗是一种古代计时器,晓漏是一种古代计时器,都没有声音了,表示时间已经很晚了。
暖日映山调正气:温暖的阳光照射在山上,调节着人们的精神状态。
东风入树舞残寒:东风吹入树林,舞动着残存的寒冷。
轩车欲识人间感:指乘坐轩车的人想要亲身体验人间的情感。
献岁须来帝里看:新年到了,必须去皇宫里观看。
才酌屠苏定年齿:刚刚斟酌屠苏酒,定下了年龄。
坐中惟笑鬓毛斑:坐在其中的人只是笑着,鬓发上有斑白的毛发。
译文及注释详情»
方干简介: 方干,中国唐朝著名律诗诗人,字雄飞,号玄英,生于809年,卒于888年。他出生在睦州青溪(今浙江淳安),擅长律诗,作品清润小巧,且多警句。他的诗歌有的反映了社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。 方干的文学成就和思想影响远大于其官职。文德元年(888年),他客死于会稽,后被归葬于桐江。门人们为了纪念他,相互论道道德,谥曰“玄英先生”。同时,门人们还收集了他的遗诗370余篇,并编入《方干诗集》传世。在《全唐诗》中他的作品收录有6卷348篇。 方干对于唐代文学的创新和发展做出了重要贡献。在宋代,范仲淹守睦州时,还为方干绘制了像并放置在严陵祠配享。他的思想和作品影响了后人,值得后人借鉴。