《寄答武陵幕中何支使二首》拼音译文赏析

  • líng
    zhōng
    zhī
    shǐ
    使
    èr
    shǒu
  • [
    táng
    ]
  • shí
    wàn
    xióng
    jūn
    sān
    qiān
    shàng
    cái
    dāng
    tán
    xiào
    wài
    yuǎn
    weì
    liáo
    lái
  • sāo
    qiāng
    jīn
    zhì
    fēng
    liú
    zuì
    tuí
    zhēng
    zhī
    jiāng
    xuě
    lǎo
    bìng
    xiàng
    hán
    huī
  • nán
    zhōu
    bǎi
    zhàn
    beǐ
    yǒu
    cháng
    zhēng
    xián
    shā
    cóng
    shì
    shāng
    zaī
    qīng
  • jiāng
    lóu
    lián
    xuě
    kàn
    chūn
    gēng
    mén
    wài
    cāng
    làng
    shuǐ
    fēng
    shēng

原文: 十万雄军幕,三千上客才。何当谈笑外,远慰寂寥来。
骚雅锵金掷,风流醉玉颓。争知江雪寺,老病向寒灰。
南州无百战,北地有长征。闲杀何从事,伤哉苏子卿。
江楼联雪句,野寺看春耕。门外沧浪水,风波杂雨声。



译文及注释
十万雄军幕,三千上客才。
何当谈笑外,远慰寂寥来。
骚雅锵金掷,风流醉玉颓。
争知江雪寺,老病向寒灰。
南州无百战,北地有长征。
闲杀何从事,伤哉苏子卿。
江楼联雪句,野寺看春耕。
门外沧浪水,风波杂雨声。

十万雄军的帐幕,三千上等的客人才。
何时能在外面谈笑,远离寂寥的来临。
骚雅的音乐声如金子一般响亮,风流的人们醉倒在玉器上。
谁能知道江雪寺的情况,老病的人向着寒灰。
南方的州府没有百战,北方的地方却有长征。
闲杀人又从事什么,可怜的苏子卿。
江楼上联雪的句子,野外的寺庙看着春耕。
门外的沧浪水,风波中夹杂着雨声。
注释:
十万雄军幕:指庞大的军队的帐篷,形容气势壮大的场面。
三千上客才:指有才华的上等客人,形容人才济济。
何当谈笑外:指何时能够在外面畅谈笑语。
远慰寂寥来:远远地安慰寂寥的心情。
骚雅锵金掷:形容诗文高雅华丽,像金子一样闪耀。
风流醉玉颓:形容风度翩翩的人陶醉在美丽的景色中。
争知江雪寺:表示不知道江雪寺的情况。
老病向寒灰:指年老病弱,面对寒冷的灰烬。
南州无百战:指南方地区没有百战的经历。
北地有长征:指北方地区有长时间的征战。
闲杀何从事:指无所事事,浪费时间。
伤哉苏子卿:表示对苏子卿的遭遇感到惋惜。
江楼联雪句:指在江楼上写下与雪有关的诗句。
野寺看春耕:在野外的寺庙观看春耕的景象。
门外沧浪水:指门外的沧浪江水。
风波杂雨声:指风浪汹涌,雨声淅沥。


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。