《酬王秀才》拼音译文赏析

  • chóu
    wáng
    xiù
    cái
  • [
    táng
    ]
  • xiāng
    fēn
    beì
    qīn
    jìng
    lún
    dào
    yín
    zhēn
    wáng
    céng
    wài
    fēng
    sāo
    shèn
    shào
    rén
  • hóng
    鸿
    suí
    qiū
    guò
    jìn
    xuě
    xiàng
    feī
    pín
    chù
    duō
    yōu
    shèng
    jūn
    zuò
    jìn
    lín

原文: 相于分倍亲,静论到吟真。王泽曾无外,风骚甚少人。
鸿随秋过尽,雪向腊飞频。何处多幽胜,期君作近邻。



译文及注释
相于分倍亲,静论到吟真。
相:相似;于:在;分倍:分开;亲:亲近
静论:静静地谈论;到:达到;吟真:吟咏真实之意
汉字译文:相似的人分开在一起,静静地谈论达到吟咏真实之意。

王泽曾无外,风骚甚少人。
王泽:人名;曾:曾经;无:没有;外:外界
风骚:才情;甚:非常;少:少数;人:人
汉字译文:王泽曾经没有外界的才情,非常少有人。

鸿随秋过尽,雪向腊飞频。
鸿:大雁;随:跟随;秋:秋天;过尽:过去;雪:雪花;向:朝向;腊:腊月;飞频:频繁飞舞
汉字译文:大雁跟随秋天过去,雪花朝向腊月频繁飞舞。

何处多幽胜,期君作近邻。
何处:哪个地方;多:多么;幽胜:幽静的胜地;期:希望;君:你;作:成为;近邻:邻居
汉字译文:哪个地方多么幽静的胜地,希望你成为我的邻居。
注释:
相于:相似于,类似于
分倍亲:分开,离散,倍增亲近之情
静论:静静地谈论
到吟真:达到吟咏真实之境界
王泽:指古代文人王泽
曾无外:从未离开过
风骚:指文学才情,诗文才华
甚少人:很少有人
鸿随秋过尽:大雁随着秋天的过去
雪向腊飞频:雪花飘飞到腊月频繁
何处多幽胜:哪个地方更多幽静胜地
期君作近邻:希望你成为我的近邻


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。