原文: 思量江令意,爱石甚悠悠。贪向深宫去,死同亡国休。
两株荒草里,千古暮江头。若似黄金贵,隋军也不留。
译文及注释:
思量江令意,爱石甚悠悠。
思量江令的心意,对石头的喜爱深沉而长久。
贪向深宫去,死同亡国休。
贪图权势进入深宫,最终只会带来死亡和国家的灭亡。
两株荒草里,千古暮江头。
在两株荒草之间,千古流传的暮色江头。
若似黄金贵,隋军也不留。
即使像黄金一样珍贵,隋军也不会停留。
注释:
思量江令意:思念江令的心情和意愿。江令指的是江淹,是南朝梁朝时期的文学家和政治家。
爱石甚悠悠:对石头的喜爱非常深沉。
贪向深宫去:贪恋权势,渴望进入深宫。
死同亡国休:宁愿死去也不愿意见到国家灭亡。
两株荒草里:在两株荒草之间。
千古暮江头:千古以来的夕阳下的江头。
若似黄金贵:如果像黄金一样珍贵。
隋军也不留:即使是隋朝的军队也不会停留。
译文及注释详情»
齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。