原文: 此去清凉顶,期瞻大圣容。便应过洛水,即未上嵩峰。
残照催行影,幽林惜驻踪。想登金阁望,东北极兵锋。
译文及注释:
此去清凉顶,期望瞻仰大圣的容颜。便应该经过洛水,即使还未登上嵩山的峰顶。
夕阳的余晖催促着行程,幽深的林中舍不得停留脚步。想象着登上金阁楼眺望,东北方向极目远望战争的锋芒。
注释:
此去清凉顶:指离开当前的地方,前往清凉顶,清凉顶是一个山顶的地方。
期瞻大圣容:期待见到伟大的圣人的容颜。
便应过洛水:就应该经过洛水,洛水是一条河流的名字。
即未上嵩峰:即将要上嵩山,但还未到达。
残照催行影:夕阳的余晖催促着行人的身影。
幽林惜驻踪:幽深的林中,留恋停留的足迹。
想登金阁望:心中想要登上金阁,远眺。
东北极兵锋:指东北方向的军队的锋芒。
译文及注释详情»
齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。