原文: 翠湿僧窗里,寒堆鸟道边。静思寻去路,急绕落来泉。
暮雨开青壁,朝阳照紫烟。二林多长老,谁忆上头禅。
译文及注释:
翠湿僧窗里,寒堆鸟道边。
静思寻去路,急绕落来泉。
暮雨开青壁,朝阳照紫烟。
二林多长老,谁忆上头禅。
翠湿:绿色湿润。
僧窗:僧人的窗户。
寒堆:寒冷堆积。
鸟道:鸟儿的行道。
静思:静静思考。
寻去路:寻找前进的道路。
急绕:急速流动。
落来泉:从高处落下的泉水。
暮雨:傍晚的雨。
开青壁:打开青色的壁垒。
朝阳:早晨的阳光。
照紫烟:照耀着紫色的烟雾。
二林:佛教寺庙中的林木。
长老:佛教中的资深僧人。
谁忆:谁还记得。
上头禅:高深的禅宗修行。
注释:
翠湿:湿润的绿色
僧窗:僧人的窗户
寒堆:寒冷的堆积物
鸟道:鸟儿的行道
静思:静静地思考
寻去路:寻找前进的道路
急绕:迅速绕过
落来泉:流下的泉水
暮雨:傍晚的雨
青壁:青色的墙壁
朝阳:早晨的阳光
紫烟:紫色的烟雾
二林:佛教寺庙中的一种称呼,指僧人的居住地
长老:佛教中资历较深的僧人
上头禅:高级的禅宗修行方法
谁忆:谁还记得
译文及注释详情»
齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。