《谢人惠紫栗拄杖》拼音译文赏析

  • xiè
    rén
    huì
    zhǔ
    zhàng
  • [
    táng
    ]
  • xiān
    zhǎng
    fēng
    qián
    dāng
    jiàn
    bǎi
    nián
    shuaī
    xiǔ
    liù
    chǐ
    suì
    hán
    姿
  • xuě
    wài
    jiān
    sōng
    píng
    quán
    biān
    dài
    yuè
    shí
    chū
    shān
    yóu
    xiè
    jiàn
    xiāng
    suí

原文: 仙掌峰前得,何当此见遗。百年衰朽骨,六尺岁寒姿。
雪外兼松凭,泉边待月欹。他时出山去,犹谢见相随。



译文及注释
仙掌峰前得,何当此见遗。
百年衰朽骨,六尺岁寒姿。
雪外兼松凭,泉边待月欹。
他时出山去,犹谢见相随。

仙掌峰前得,何时才能再次见到这美景。
百年过去,身躯已经衰朽,只剩下六尺高的寒骨。
站在雪地之外,依靠着松树,静静等待着月亮的升起。
将来离开这座山,我仍然感激与我同行的伙伴。
注释:
仙掌峰前得:指在仙掌峰前获得了某种珍贵的东西或体验。
何当此见遗:何时才能再次见到这样的美景或经历。
百年衰朽骨:指人的身体在百年之后会变得衰弱和脆弱。
六尺岁寒姿:指人在岁月的冷寒中逐渐变老,身体逐渐衰老。
雪外兼松凭:在雪地之外,依靠着松树。
泉边待月欹:在泉水旁边等待月亮的升起。
他时出山去:在将来的某个时候离开山区。
犹谢见相随:仍然感激和感谢与自己同行的人。


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。