原文: 莫把毛生刺,低佪谒李膺。须防知佛者,解笑爱名僧。
道性宜如水,诗情合似冰。还同莲社客,联唱绕香灯。
译文及注释:
莫把毛生刺,低佪谒李膺。
不要让毛刺扎伤,谦卑地拜访李膺。
须防知佛者,解笑爱名僧。
必须防备那些自称懂佛的人,解开笑声爱名僧。
道性宜如水,诗情合似冰。
修行之道应如水般柔和,诗情应如冰般凝冷。
还同莲社客,联唱绕香灯。
与莲社的客人一同合唱,围绕着香灯欢聚。
注释:
莫把毛生刺:不要让毛刺扎伤。
低佪谒李膺:谦卑地拜访李膺。
须防知佛者:必须防备那些自称懂得佛法的人。
解笑爱名僧:能够理解并欣赏名僧的幽默。
道性宜如水:修行者的道德品质应该像水一样纯净、柔和。
诗情合似冰:诗的情感应该像冰一样冷静、清澈。
还同莲社客:与莲社的客人一起。
联唱绕香灯:一起合唱围绕着香灯。
译文及注释详情»
齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。