原文: 盆沼陷花边,孤明似玉泉。涵虚心不浅,待月底长圆。
平稳承天泽,依微泛曙烟。何须照菱镜,即此鉴媸妍。
译文及注释:
盆沼陷花边,孤明似玉泉。
盆沼:指水面平静的池塘或湖泊。
陷花边:指水面上漂浮的花朵。
孤明:孤立的明亮之物。
似玉泉:像玉泉一样明亮。
涵虚心不浅,待月底长圆。
涵虚心:指心境宽广,能容纳万物。
待月底长圆:等待月亮到了月圆之时。
平稳承天泽,依微泛曙烟。
平稳:指水面平静。
承天泽:指接受上天的恩泽。
依微泛曙烟:像微弱的晨雾一样泛起涟漪。
何须照菱镜,即此鉴媸妍。
何须:何必。
照菱镜:指用镜子照看自己的容貌。
即此鉴媸妍:就在这里可以看到丑陋和美丽。
注释:
盆沼陷花边:指盆地或沼泽地上的花草丛生的边缘。
孤明似玉泉:形容孤立的明亮之物,如玉泉一般。
涵虚心不浅:指内心深沉而不浮躁。
待月底长圆:等待月亮到了月底时变得圆满。
平稳承天泽:指平静地承载着上天的恩泽。
依微泛曙烟:像微弱的晨雾一样泛起。
何须照菱镜:为什么还需要照镜子。
即此鉴媸妍:就在这里可以看到丑陋和美丽。
译文及注释详情»
齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。