《过西塞山》拼音译文赏析

  • guò
    西
    sài
    shān
  • [
    táng
    ]
  • kōng
    jiāng
    píng
    liú
    fēng
    dǎo
    weǐ
    sōu
    sōu
    cán
    xián
    西
    sài
    fān
    xiàng
    beǐ
    zhōu
  • biān
    hóng
    鸿
    hàn
    kǒu
    chǔ
    shù
    chū
    tóu
    zhōng
    gāo
    yún
    shēn
    piàn
    shí
    xiū

原文: 空江平野流,风岛苇飕飕。残日衔西塞,孤帆向北洲。
边鸿渡汉口,楚树出吴头。终入高云里,身依片石休。



译文及注释
空江平野流,风吹岛上的芦苇沙沙作响。夕阳将西塞山衬托得如同一条残缺的云彩,孤独的帆船驶向北洲。

边上的鸿雁飞过汉口,楚国的树木从吴地的头顶冒出。最终,我将进入高高的云层之中,身体依靠着一块小石头休息。
注释:
空江平野流:空旷的江面平静地流淌着。
风岛苇飕飕:风吹动着岛上的芦苇,发出沙沙的声音。
残日衔西塞:夕阳将西塞山脉映照得如同一条带子。
孤帆向北洲:孤独的船只驶向北方的小岛。
边鸿渡汉口:边境上的大雁飞过汉口。
楚树出吴头:楚国的树木长在吴国的边界。
终入高云里:最终进入了高高的云层之中。
身依片石休:身体依靠在一块小石头上休息。


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。