《竟陵遇昼公》拼音译文赏析

  • jìng
    líng
    zhòu
    gōng
  • [
    táng
    ]
  • gāo
    lái
    yóu
    fāng
    jiàn
    lǎo
    shēn
    tóu
    lián
    yuè
    xià
    chū
    guò
    jìng
    líng
    chūn
  • yǐng
    yún
    yuǎn
    hén
    xiǎn
    xīn
    yán
    xiāng
    bié
    chù
    jīn

原文: 高迹何来此,游方渐老身。欲投莲岳夏,初过竟陵春。
锡影离云远,衣痕拂藓新。无言即相别,此处不迷津。



译文及注释
高迹何来此,游方渐老身。
高迹:指高尚的品德和行为。何来此:为何到达此地。
游方:四处游历。渐老身:逐渐年老。
欲投莲岳夏,初过竟陵春。
欲投:欲要投奔。莲岳夏:指莲花山和岳阳楼,夏指岳阳楼所在地湖南岳阳。初过:初次经过。竟陵春:指竟陵(今江苏扬州)的春天。
锡影离云远,衣痕拂藓新。
锡影:指僧人所持的铁杖的影子。离云远:远离云端。衣痕:衣服的痕迹。拂藓新:轻轻拂去新长出的苔藓。
无言即相别,此处不迷津。
无言:默默无语。即相别:立即分别。此处不迷津:在这里不再迷失方向。
注释:
高迹:指作者的高尚品德和卓越才能。
游方:指作者四处游历,没有固定的居所。
渐老身:指作者年纪渐长,身体逐渐衰老。
莲岳夏:莲岳指庐山,夏指夏天,表示作者想要去庐山度夏。
竟陵春:竟陵指今江苏扬州,春天的景色。
锡影:指僧人所持的铁杖,象征佛法。
离云远:离开云彩,表示作者远离尘世。
衣痕:指作者行走时留下的衣物痕迹。
拂藓新:藓指地上的苔藓,表示作者行走时轻轻触碰,不留痕迹。
无言即相别:表示作者与他人无需言语,就能相互理解,无需道别。
此处不迷津:津指渡口,表示作者在这个地方不再迷失方向。


译文及注释详情»


齐己简介: 齐己,字清润,号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,863年—937年出家前俗名胡德生,唐朝晚期著名诗僧,擅长诗文创作,作品多见于《宋诗纪事》、《全唐诗》等。他的诗文清新自然,抒发出深沉的哲思,是唐朝诗歌发展史上的重要人物。