《谢友人见访留诗》拼音译文赏析

  • xiè
    yǒu
    rén
    jiàn
    fǎng
    访
    liú
    shī
  • [
    táng
    ]
    huái
    怀
    chǔ
  • xuān
    chē
    shuí
    kěn
    dào
    quán
    shí
    xiāng
    qīn
    diāo
    cán
    qiū
    fēng
    chàng
    wàng
    rén
  • tíng
    xīn
    piàn
    shí
    nián
    chén
    lài
    yǒu
    yáo
    huá
    zèng
    qīng
    yín
    bìng
    shēn

原文: 轩车谁肯到,泉石自相亲。暮雨凋残寺,秋风怅望人。
庭新一片叶,衣故十年尘。赖有瑶华赠,清吟愈病身。



译文及注释
轩车谁肯到,指的是高官显贵的车马不愿意来到这里,表示这里的环境质朴清幽。
泉石自相亲,泉水和石头互相依偎,形容自然景观和谐美好。
暮雨凋残寺,傍晚的雨水凋谢了寺庙的花草树木,暗示岁月的流转和事物的消逝。
秋风怅望人,秋风使人感到忧伤和思念。
庭新一片叶,庭院里有一片新长出的叶子,象征新的希望和生机。
衣故十年尘,衣服已经穿了十年,积满了尘土,表示岁月的沉淀和时光的流逝。
赖有瑶华赠,幸好有美玉赠送,指的是有人赠送了珍贵的礼物,给予了慰藉和安慰。
清吟愈病身,清吟诗词能够治愈病痛的身体,表示诗词的力量和魅力。
注释:
轩车:指豪华的马车,这里表示高贵的人物不愿意来到这里。
谁肯到:表示没有人愿意来到这里。
泉石:指泉水和石头,表示自然景观。
自相亲:指泉水和石头相互依偎,亲近。
暮雨:傍晚的雨水。
凋残:凋谢残败。
寺:指寺庙。
秋风:秋天的风。
怅望:忧愁地望着。
庭:庭院。
新一片叶:新长出的一片叶子。
衣故:衣服的旧的。
十年尘:十年的尘土。
赖有瑶华赠:幸亏有美丽的花朵赠送。
清吟:清脆地吟唱。
愈病身:治愈了病体。


译文及注释详情»


怀楚简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!