《送清江上人》拼音译文赏析

  • sòng
    qīng
    jiāng
    shàng
    rén
  • [
    táng
    ]
    zhào
  • yuè
    rén
    sēng
    qīng
    chén
    láo
    guó
    shī
    míng
    yuǎn
    duō
    shēng
    xíng
    gāo
  • jiàn
    shān
    yuán
    shì
    zhù
    fāng
    páo
    zǎo
    wǎn
    yún
    mén
    nóng
    yìng
    zhú
    ěr
    cáo

原文: 越人僧体古,清虑洗尘劳。一国诗名远,多生律行高。
见山援葛藟,避世著方袍。早晚云门去,侬应逐尔曹。



译文及注释
越人僧体古,清虑洗尘劳。
越人:越国的人,指作者自己。
僧体古:以僧人的身份写古诗。
清虑洗尘劳:清心寡欲,洗去尘世的劳累。

一国诗名远,多生律行高。
一国:指越国。
诗名远:指越国的诗名传扬远播。
多生律行高:指越国有许多律诗,行文高妙。

见山援葛藟,避世著方袍。
见山:指修行中看到山水景色。
援葛藟:借用葛藟(古代神话中的仙草)来比喻修行的方法。
避世著方袍:离开尘世,穿上僧袍。

早晚云门去,侬应逐尔曹。
早晚云门去:不久之后去云门寺(佛教寺庙)。
侬应逐尔曹:你应该跟随我一同前往。
注释:
越人:指越国的人,即越人僧指越国的僧人。
僧体古:指古代的僧侣风格。
清虑洗尘劳:指通过修行和思考来洗去尘世的烦恼和劳累。
一国诗名远:指越国的诗人名声远播。
多生律行高:指越国的诗人多以律诗为主,而且律行(指诗的格律和韵律)较高。
见山援葛藟:指在山中寻找灵感,借用葛藟(一种蔓生植物)来比喻诗句的生长。
避世著方袍:指离开尘世,穿上僧袍,避开世俗的纷扰。
早晚云门去:指早晚要去云门寺(佛教寺庙)修行。
侬应逐尔曹:指你应该跟随你的曹(指佛教中的导师)修行。


译文及注释详情»


法照简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!