《寄远》拼音译文赏析

  • yuǎn
  • [
    táng
    ]
    tián
    é
  • zuó
    huì
    shī
    jiǔ
    zhōng
    xiāng
    féng
    yíng
    jīn
    lái
    chéng
    shì
    suì
    yuè
    lìng
    rén
    jīng
  • leì
    liú
    hóng
    fěn
    báo
    fēng
    luó
    qīng
    nán
    weí
    yóu
    zhì
    wén
    jūn
    míng

原文: 忆昨会诗酒,终日相逢迎。今来成故事,岁月令人惊。
泪流红粉薄,风度罗衣轻。难为子猷志,虚负文君名。



译文及注释
忆昨会诗酒,终日相逢迎。
回忆昔日我们相聚,整天共饮诗酒。

今来成故事,岁月令人惊。
如今这已成为往事,岁月令人感慨。

泪流红粉薄,风度罗衣轻。
泪水湿透了妆容,风度轻盈如罗衣。

难为子猷志,虚负文君名。
可惜子猷志向难以实现,辜负了文君的名声。
注释:
忆昨会诗酒:回忆起过去的时光,我们一起品酒作诗。
终日相逢迎:整天相互相见欢迎。
今来成故事:如今这些经历成为了故事。
岁月令人惊:时间的流逝让人感到惊讶。
泪流红粉薄:眼泪流淌,妆容薄淡。
风度罗衣轻:风姿潇洒,衣袍轻盈。
难为子猷志:难以胜任子猷的志向。
虚负文君名:辜负了文君的名声。


译文及注释详情»


田娥简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!