《婕妤怨》拼音译文赏析

  • jié
    yuàn
  • [
    táng
    ]
    liú
    yún
  • jūn
    ēn
    jiàn
    qiè
    qiū
    shān
    qiū
    shān
    shàng
    yǒu
    shí
    qiè
    shēn
    yǒng
    weī
    jiàn
  • yán
    cháo
    huā
    luò
    jiāo
    róng
    duó
    zhāo
    yáng
    diàn
    殿

原文: 君恩不可见,妾岂如秋扇。秋扇尚有时,妾身永微贱。
莫言朝花不复落,娇容几夺昭阳殿。



译文及注释
君恩不可见,妾岂如秋扇。
君的恩情无法看见,我怎能比得上秋扇。
秋扇尚有时,妾身永微贱。
秋扇还能有一段时间存在,而我却永远地微贱。
莫言朝花不复落,娇容几夺昭阳殿。
不要说朝花不再开放,我的娇容已经夺走了昭阳殿的几分光彩。
注释:
君恩不可见:指君主的恩宠无法被妾身所感受到或享受到。
妾岂如秋扇:妾身何如秋扇。
秋扇尚有时:秋扇还有存在的时间。
妾身永微贱:妾身永远地处于微贱的地位。

莫言朝花不复落:不要说朝花不再凋谢。
娇容几夺昭阳殿:娇容多次夺取昭阳殿(指皇帝的宠幸)。


译文及注释详情»


刘云简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!