《悼妓诗》拼音译文赏析

  • dào
    shī
  • [
    táng
    ]
    jīng
    zhào
    weí
    shì
  • chóu
    chàng
    jīn
    dié
    qún
    chūn
    lái
    yóu
    jiàn
    bàn
    xíng
    yún
  • jiào
    shī
    gāng
    liú
    hún
    chū
    féng
    shào
    jūn

原文: 惆怅金泥簇蝶裙,春来犹见伴行云。
不教布施刚留得,浑似初逢李少君。



译文及注释
惆怅金泥簇蝶裙,春来犹见伴行云。
不教布施刚留得,浑似初逢李少君。

汉字译文:
感叹金色泥浆簇蝶裙,春天来了仍然能看到伴随的云。
不让布施刚刚留下,仿佛初次遇见李少君。
注释:
惆怅:感到忧愁、失望
金泥:金色的绣花线
簇:聚集、堆积
蝶裙:蝴蝶装饰的裙子
春来:春天到来
犹见:仍然能看到
伴行云:一起行走的云彩
不教:不让、不使
布施:指给予、施舍
刚留得:刚刚留住、保留下来
浑似:完全像、如同
初逢:初次见面、初次相遇
李少君:指唐代诗人李白的妻子杨氏,也称李夫人


译文及注释详情»


京兆韦氏子简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!