原文: 山村寥落野人稀,竹里衡门掩翠微。溪路夜随明月入,
亭皋春伴白云归。嵇康懒慢仍耽酒,范蠡逋逃又拂衣。
汀畔数鸥闲不起,只应知我已忘机。
译文及注释:
山村寥落野人稀,竹里衡门掩翠微。
溪路夜随明月入,亭皋春伴白云归。
嵇康懒慢仍耽酒,范蠡逋逃又拂衣。
汀畔数鸥闲不起,只应知我已忘机。
山村寥落,野人稀少,竹林中的衡门隐蔽在翠绿之中。
夜晚溪路随着明月的引导,进入了幽静的山谷,亭皋中春天伴随着白云归来。
嵇康懒散慢性子,仍然沉迷于酒,范蠡逃离了尘世,又一次拂去了身上的尘埃。
汀畔的几只海鸥悠闲地不肯起飞,只有他们才能理解我已经忘却了尘世的烦恼。
注释:
山村寥落野人稀:山村人烟稀少,野外的人也很少。
竹里衡门掩翠微:竹林中的衡门关上,隐约可见绿色。
溪路夜随明月入:夜晚溪水的路随着明月的光线进入。
亭皋春伴白云归:亭子和高台春天伴随着白云归来。
嵇康懒慢仍耽酒:嵇康懒散慢性子,仍然沉迷于酒。
范蠡逋逃又拂衣:范蠡逃离了尘世,再次拂去尘埃。
汀畔数鸥闲不起:汀岸上的几只海鸥悠闲地不起飞。
只应知我已忘机:只有他们应该知道我已经忘却了尘世的烦恼。
译文及注释详情»
苏广文简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!