《灞上》拼音译文赏析

  • shàng
  • [
    táng
    ]
    gān
    zhù
  • míng
    biān
    wǎn
    jìn
    chéng
    dōng
    weì
    shuǐ
    qíng
    yān
    àn
    fēng
  • bàng
    liǔ
    yīn
    huí
    shǒu
    wàng
    chūn
    tiān
    lóu
    yún
    zhōng

原文: 鸣鞭晚日禁城东,渭水晴烟灞岸风。
都傍柳阴回首望,春天楼阁五云中。



译文及注释
鸣鞭晚日禁城东,渭水晴烟灞岸风。
鞭声嘹亮,夕阳西下,禁城的东边,
渭水清澈,烟雾散去,灞岸上吹来微风。
都城的人们靠近柳树的阴凉,回首望去,
春天的楼阁在五彩云中。
注释:
鸣鞭:指马车上的鞭子发出声音,表示车马行进。
晚日:傍晚时分。
禁城东:指禁止普通人进入的皇城的东边。
渭水:渭河,流经陕西省的一条河流。
晴烟:晴朗的天空中的烟雾。
灞岸:指渭河的岸边。
风:指风吹拂。
都:都城,指京城,即北京。
傍柳阴:在柳树的阴影下。
回首望:回头向后看。
春天:指春季。
楼阁:高楼大厦。
五云中:指高耸入云的楼阁。


译文及注释详情»


纥干著简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!