《登慈恩寺塔》拼音译文赏析

  • dēng
    ēn
  • [
    táng
    ]
    yáng
    fēn
  • yún
    lóu
    xià
    jiāng
    píng
    zào
    cán
    yáng
    mài
    lǒng
    qīng
  • shàng
    ēn
    zuì
    gāo
    chù
    kān
    kàn
    yòu
    kān
    tīng

原文: 紫云楼下曲江平,鸦噪残阳麦陇青。
莫上慈恩最高处,不堪看又不堪听。



译文及注释
紫云楼下曲江平,鸦噪残阳麦陇青。
莫上慈恩最高处,不堪看又不堪听。

紫云楼下,曲江平坦,鸦鸣声嘈杂,夕阳余晖映绿麦陇。
不要上到慈恩寺最高处,景色美丽却无法欣赏,声音嘈杂又难以忍受。
注释:
紫云楼下曲江平:紫云楼是指一座高楼,曲江是指一片平坦的江河。这句描述了楼下的景色,平坦的曲江和高楼相映成趣。

鸦噪残阳麦陇青:鸦噪指乌鸦的叫声,残阳指夕阳的余晖,麦陇指麦田。这句描述了夕阳下麦田的景色,乌鸦的叫声和青翠的麦田形成了对比。

莫上慈恩最高处:慈恩指慈恩寺,最高处指寺庙的最高处。这句话告诫人们不要上到慈恩寺的最高处。

不堪看又不堪听:不堪指无法忍受,看指看到景色,听指听到声音。这句话表示无法忍受看和听到的景色和声音。


译文及注释详情»


杨玢简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!