《奉诏赋蜀主降唐》拼音译文赏析

  • fèng
    zhào
    shǔ
    zhǔ
    jiàng
    táng
  • [
    táng
    ]
    niú
  • mǎn
    chéng
    wén
    cháo
    tiān
    jiào
    lín
    shī
    fàn
    sài
    yān
    táng
    zhǔ
    zài
    xuán
    xīn
    yuè
  • shǔ
    wáng
    nán
    bǎo
    jiù
    shān
    chuān
    feī
    gān
    jiāng
    xiāng
    chí
    zhuō
    shì
    jūn
    chén
    shǔ
    jìn
    nián
  • wǎng
    jīn
    lái
    céng
    huān
    xiào
    shān
    rán

原文: 满城文武欲朝天,不觉邻师犯塞烟。唐主再悬新日月,
蜀王难保旧山川。非干将相扶持拙,自是君臣数尽年。
古往今来亦如此,几曾欢笑几潸然。



译文及注释
满城文武欲朝天,
城中文武都欲朝天,
不觉邻师犯塞烟。
不知不觉邻国的军队犯上边的烽烟。
唐主再悬新日月,
唐朝的君主再次挂起新的太阳和月亮,
蜀王难保旧山川。
蜀国的王者难以保住原有的山川。
非干将相扶持拙,
不是因为有英勇的将相扶持而能力低下,
自是君臣数尽年。
而是君臣之间的岁月已经尽头。
古往今来亦如此,
古代到现在都是如此,
几曾欢笑几潸然。
几次欢笑几次悲伤。
注释:
满城文武欲朝天:指朝廷内的文官和武将们都渴望功名,希望能够得到晋升和提升地位。

邻师犯塞烟:邻近的敌军侵犯边塞,战火连绵,烽烟四起。

唐主再悬新日月:指唐朝皇帝再次执掌政权,希望能够开创新的时代。

蜀王难保旧山川:指蜀地的王室难以保住原有的疆土和统治地位。

非干将相扶持拙:不是英勇的将领和明智的宰相来支持和辅佐,而是笨拙无能的人。

自是君臣数尽年:指君主和臣子的寿命都已经接近尽头。

古往今来亦如此:古代到现在都是如此。

几曾欢笑几潸然:几次欢笑,几次悲伤。表达了人生的起伏和变化。


译文及注释详情»


牛希济简介: 五代词人牛峤: 生卒年不详,陇西(今甘肃)人,牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。