原文: 灵山峙千仞,蔽日且嵯峨。紫盖云阴远,香炉烟气多。
石梁高鸟路,瀑水近天河。欲知闻道里,别自有仙歌。
译文及注释:
灵山耸立千仞高,遮蔽日光且嵯峨。紫色云彩笼罩远,香炉中烟气缭绕多。
石梁上鸟儿飞过,瀑布水近似天河。若想知晓道路奥,别处必有仙人歌。
注释:
灵山:指山名,有灵气的山。
峙:矗立。
千仞:指山高达千丈。
蔽日:遮挡阳光,使阳光无法照射到地面。
且:暂且。
嵯峨:形容山势高耸峻峭。
紫盖:紫色的云彩。
云阴:云层遮挡阳光。
远:遥远。
香炉:用来燃香的器具。
烟气:香烟的气味。
多:浓厚。
石梁:山上的石头梁。
高鸟路:高处鸟儿飞行的路径。
瀑水:瀑布。
近:靠近。
天河:指银河,银河是天空中的一条云状星系。
欲知:想要了解。
闻道:指修行道路。
里:内部。
别:另外。
自有:自然有。
仙歌:仙人唱的歌曲,指仙境中的美好音乐。
译文及注释详情»
刘斌简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!