绵蛮的译文及注释

译文及注释
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。 注释:毛茸茸,鸟的羽毛形态的描写。小黄鸟,一种体型较小、外形可爱的鸟类。栖息,在这里是指它生活在这个山坳里。 道路漫长又遥远,我行道路多劳苦。 注释:道路漫长,表示路程很远。多劳苦,指辛苦劳累。 让他吃饱又喝足,教他通情又达理。 注释:让小黄鸟吃饱喝足,给它提供充足的食物和水源,体现了对它的关爱和呵护;通情又达理,表达了对小黄鸟教育的意义,也可以理解为与小黄鸟相处的态度和方法。 叫那随从的副车,让他做上拉他走。 注释:随从的副车,指马车中的牲畜,承担拉动车辆的任务,为旅行提供便利。 毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山角落。 注释:山角落,指山区边缘或者陡峭的山道旁。 哪里是怕徒步走,只怕太慢难走到。 注释:怕徒步走,指不怕步行,重视的是速度。太慢难走到,表达了对时间和路程的担忧。 毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山丘旁。 注释:山丘旁,指山区中的丘陵地带。 哪里是怕徒步走,只怕不能走到底。 注释:不能走到底,表示要达到目的地必须坚持到底,克服挑战。


诗文: 绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。


相关标签:诗经写人 <