原文: 绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
译文及注释:
绵蛮黄鸟,停留在山丘旁边。虽然道路遥远,但我仍然劳苦奔波。给它饮水、食物,教导它知识,命令后面的车子,让它载着它走。
注释:
1. 绵蛮黄鸟:指一种黄色的鸟,可能是黄鹂。
2. 丘阿/丘隅/丘侧:指山丘的边角处。
3. 道之云远,我劳如何:指道路遥远,自己辛苦劳累,不知如何是好。
4. 饮之食之,教之诲之:指喂养、教育。
5. 命彼后车,谓之载之:指命令后面的车辆来载自己。
译文及注释详情»
译文及注释:
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。
注释:毛茸茸,鸟的羽毛形态的描写。小黄鸟,一种体型较小、外形可爱的鸟类。栖息,在这里是指它生活在这个山坳里。
道路漫长又遥远,我行道路多劳苦。
注释:道路漫长,表示路程很远。多劳苦,指辛苦劳累。
让他吃饱又喝足,教他通情又达理。
注释:让小黄鸟吃饱喝足,给它提供充足的食物和水源,体现了对它的关爱和呵护;通情又达理,表达了对小黄鸟教育的意义,也可以理解为与小黄鸟相处的态度和方法。
叫那随从的副车,让他做上拉他走。
注释:随从的副车,指马车中的牲畜,承担拉动车辆的任务,为旅行提供便利。
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山角落。
注释:山角落,指山区边缘或者陡峭的山道旁。
哪里是怕徒步走,只怕太慢难走到。
注释:怕徒步走,指不怕步行,重视的是速度。太慢难走到,表达了对时间和路程的担忧。
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山丘旁。
注释:山丘旁,指山区中的丘陵地带。
哪里是怕徒步走,只怕不能走到底。
注释:不能走到底,表示要达到目的地必须坚持到底,克服挑战。
译文及注释详情»
赏析:
这篇文章名为《人生之旅》,作者佚名。文章以一个微贱的劳苦者在行军途中的感慨开头,表达出人们在人生旅途中迷茫、不安的心境。作者认为这位劳苦者的遭遇是我们人生之旅的缩影,每个人都会经历痛苦、悲哀、疲惫、绝望和恐惧等种种情感,没有人能够摆脱这些真实存在的体验和感悟。
文章中提到了贝多芬的名言:“我要扼住命运得咽喉!”他通过自己的努力和英雄气概,成功掌握了自己的命运。但是,真正的生活中,有几个人能像贝多芬一样驾驭命运呢?
从这篇文章中,我们可以感受到作者的深刻思考和对人生的认知。人生不是一条平坦的道路,而是充满坎坷和困难的旅途。我们需要勇气和力量来面对这些挑战,并且在逆境中保持希望和信念。正如劳苦者那样,虽然他感到迷茫和无助,但他仍然在坚持前行,期待着有一只援助之手来拯救他。这种对希望的追求和对未知的探索,是驱动人们不断前进的动力。
总之,这篇文章通过一个微贱的劳苦者的遭遇,表达了人生旅途中的挣扎与迷茫,也给我们提供了对生命的思考。只有在不断面对困难和挑战的过程中,我们才能真正成长并取得成功。
赏析详情»
佚名简介: