臣工的译文及注释

译文及注释
喂,喂,群臣百官,你们勤谨地从事公务。王赐给你们成法,你们要商量研究调度。 (喂:用于呼唤注意的感叹词;百官:官吏;成法:成文法令;调度:安排、管理) 喂,喂,田官,正是暮春时节,还有什么事要筹画?该考虑怎样整治新田畲田了。 (田官:管理土地的官员;畲田:用畲族方式开垦的田地) 啊,多茂盛的麦子,看来将要获得好收成。光明伟大的上帝,终于赐给丰年。 (茂盛:繁茂;丰年:丰收的年份) 命令我的农人们,收藏好你们的锹和锄,我要去视察开镰收割。 (开镰:开始收割庄稼)


诗文: 嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲?于皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人:庤乃钱镈,奄观铚艾。


相关标签:诗经 <