饯别王十一南游的译文及注释

译文及注释
根据提供的文本,整理补充汉字译文及注释如下: 望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。 (望着)看着你的小船向着辽阔无垠的天空和水面行驶,不停地挥手告别,滴落的泪水弄湿了佩带。 你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。 你就像一只飞鸟,不知道归巢的地方在哪里,只能留下这一片青山,寂寞地望着路人。 江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。 大江滚滚向东流,一叶孤舟渐渐远去,淡淡的夕阳下你将尽情享受美丽的五湖名胜风光。 谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白苹心中充满无限愁情。 有谁能看到我独自站在汀洲上,怀念着你的伤感心情,眼中满是眷恋之情。


诗文: 望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。


相关标签:送别唐诗三百首 <