译文及注释:
望着你,烟水广阔,挥手泪水沾湿巾。
飞鸟不知去向,青山只向人望。
长江上只有一帆远去,落日映照五湖春色。
谁曾见过汀洲上,相思之苦让我白发苍苍。
注释:
望君烟水阔:烟水指江水,阔指宽广。作者望着江水,感叹其宽广。
挥手泪沾巾:挥手告别时,不禁落泪,泪水沾湿了手绢。
飞鸟没何处:飞鸟不知道去哪里了,作者感叹自己的孤独。
青山空向人:青山无人问津,作者感叹自己的孤独。
长江一帆远:长江上只有一只帆船,远去了。
落日五湖春:夕阳西下,春天的五湖景色美丽。
谁见汀洲上,相思愁白蘋:汀洲是一个地名,作者在思念中变得憔悴,眼角长出了白色的蘋草。