登鹿门山怀古的译文及注释

译文及注释
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。——清晨:早晨;怀着兴致:心情愉悦;出门:外出;渡过:横渡;绕:围绕。 沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。——沙洲:河流中的沙滩;水鸟:水中的鸟类;远望:从远处看。 船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。——款款:缓慢;鹿门山:位于今湖北省襄阳市南部的一座山;山岚:山雾。 岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。——潭水:水潭里的水;曲曲弯弯:弯曲蜿蜒。 听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。——庞德公:东汉时期的医学家,擅长采集药材;采药:采集草药。 山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。——山涧:山谷里的小溪;灵芝:一种珍贵的药材;白术:一种中草药;石床:石头上的平台。 深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。——深深感念:深深怀念;缆绳:绳索;举足:抬脚;登攀:攀登。 隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。——隐居:隐居退隐;遗迹:过去存在的痕迹;超俗:超出尘世。 相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。——相伴:伴随;白云:天空中的云朵;丹桂:红色的桂花。 寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。——寻迹:寻找历史遗迹;怀古兴味:怀念过去的时光,并感到兴趣。


诗文: 清晓因兴来,乘流越江岘。沙禽近方识,浦树遥莫辨。
渐至鹿门山,山明翠微浅。岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
昔闻庞德公,采药遂不返。金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
纷吾感耆旧,结揽事攀践。隐迹今尚存,高风邈已远。
白云何时去,丹桂空偃蹇。探讨意未穷,回艇夕阳晚。