登敬亭山南望怀古赠窦主簿的译文及注释

译文及注释
敬亭山,又称姑苏山,位于江苏省苏州市西北。李白在此创作了《望庐山瀑布》、《登高》等诗篇,敬亭山也因此成为了文化名山。 “南天”指南边的天空,表示眺望远方。 “五六仙人”传说中仙境中的神仙数量通常是五六人。 “琴高溪流水潺潺”形容山水之美,意境优美。 “麻姑坛”又称“麻姑神庙”,传说是女娲炼丹的地方。石崖上有“麻姑神女”、“司马相如”等题刻。 “羽化”即凌空飞升,化身为仙。 “乘长风驾云雾,与鸳鸾比翼”形容子安化为仙后与仙女比肩飞行,生动形象。 “四海皆是波澜壮阔”表达了对大自然的敬畏之情。 “强食的瓜儿不甜”意为勉强得到的东西没有滋味。 “仙人子明”是仙家传说中的仙人名字。 “炼火烧金丹”是道家修炼的术语,意为用火炼制成金丹。 整首诗以敬亭山为背景,从山水、传说、仙境等角度描绘了自然的壮美和神秘,表现了诗人李白的豁达和不拘一格的性格。后半部分则自我陈述,透露出对未来的忧虑和无奈,同时又表达了对仙境和仙人的向往和追求。整首诗情感深沉,意蕴丰富。


诗文: 敬亭一回首,目尽天南端。
仙者五六人,常闻此游盘。
溪流琴高水,石耸麻姑坛。
白龙降陵阳,黄鹤呼子安。
羽化骑日月,云行翼鸳鸾。
下视宇宙间,四溟皆波澜。
汰绝目下事,从之复何难?
百岁落半途,前期浩漫漫。
强食不成味,清晨起长叹。
愿随子明去,炼火烧金丹。