译文及注释:
根据以上内容,我整理了以下的汉字译文和注释:
作者:佚名
直译:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
韵译:皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
注释:
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪。
⑵床:此处指室外,在“床”之后应为“前”。关于“床”的具体含义有争议,可能是指井栏或窗户。
⑶窗:与“床”通假字,指卧房中的窗户。
诗文: 床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
相关标签:
月亮唐诗三百首 <