译文及注释:
高适、营州、少数民族青少年、原野
营州一带的少数民族青少年习惯于在原野上生活,他们十岁时就学会了骑马,穿着毛茸的狐皮袍子,在城外打猎,他们个个性格粗犷豪放,喝起酒来千钟也不醉。
营州:[[2](https://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E7%87%9F%E5%B7%9E)],地名,唐朝末年设置的州,在今河北省境。
原野:[[4](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8E%9F%E9%87%8E)],指尚未受到大规模人类活动改造的自然地带。
少数民族青少年:少数民族的年轻人。
习惯于:习惯于;经常做某事。
骑马:[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E9%80%82)],骑马行走。
毛茸:毛发茂密的样子。
狐皮袍子:用狐皮制成的衣服。
城外:城市之外的地方。
打猎:[[1](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E9%80%82)],猎取野兽。
性格粗犷豪放:形容性格豪放、坚毅。
喝起酒来:喝酒时的情况。
千钟:指饮酒的量,一钟为一斗。