过山农家的译文及注释

译文及注释
当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我; 当我 - 拟人化手法,为文中人物设定个人角色,突出了叙述者的亲身经历 横跨 - 跨越,强调了山溪对行进路线的阻隔作用 山溪 - 地形名词,指在山区中穿过山间的溪流 木板桥 - 含义明确,形象生动地描绘了大自然与人工建筑相互交融的场景 淙淙 - 模拟水流的声音,以形容词的方式生动地表现了泉水的流动和声响 泉声 - 声音名词,指水流的声音 来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客; 农家 - 乡村住宅,暗示了环境的自然朴实 太阳 - 时间名词,提示了客人到来的时间 茅檐 - 屋顶上的覆盖物,说明了房屋风格和材料 高照 - 高悬、高照,用形容词的方式形象地描述了太阳在天空中的位置 鸡 - 家禽,又与乡村生活相联系,增强了环境的真实感 咯咯 - 模拟鸡叫声音,生动地表现出鸡的欢迎和喜悦 欢迎 - 动词,暗示出客人来到农家时遭受的待遇 山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟熏了; 山农 - 农民,突出了文中为乡村题材,突出了社会阶层差异 参观焙茶 - 描述了客人与农民进行了交流,体现了农民的生活方式与工作内容。 深表歉意 - 表示山农对客人的失礼十分重视,文化素养比较高,也是一种传统美德 嗔怪 - 生气、责怪,用语感形象地描述了烟熏对人造成的影响和客人的情感 到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。 打谷场 - 地点名词,描绘了还原生活的田野景象,展现了农民的劳作场所 天晴 - 天气状况,突出了自然环境的影响和农事劳作的不确定性 打谷 - 农业收割的工作,熟练掌握了相关知识,是农民的生产技能 欣喜不禁 - 形容词短语,表示山农对于顺利完成工作感到高兴,也体现了农民的乐观向上心态。


诗文: 板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。
莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。