从军北征的译文及注释

译文及注释
天山、大雪、薄海、寒冷 天山下了一场大雪,[[1](https://en.wikipedia.org/wiki/Tian_Shan)] 薄海刮来寒冷的风。行军途中,战士都吹起《行路难》的笛曲。沙漠里征军三十万,一到夜晚,所有的战士都一起望着天上的一轮明月。 注释: - 天山(Tiān Shān):位于中亚的一系列山脉,是中国新疆地区最重要的山系之一。 - 寒冷(hán lěng):温度非常低,令人感到很冷的状态。 - 行路难(xíng lù nán):唐代诗人李白所作的一首著名诗歌,反映了作者在行路过程中的困境和无奈。 - 笛曲(dí qǔ):指用笛子演奏的曲子。 - 沙漠(shā mò):地球表面一种干旱、贫瘠并缺乏植被的地貌类型。 - 征军(zhēng jūn):指派遣军队出征的行动。 - 明月(míng yuè):指在天空中看到的亮度较大的月亮。


诗文: 天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。
碛里征人三十万,一时回向月明看。


相关标签:战争边塞 <