别舍弟宗一的译文及注释

译文及注释
生离死别人间事,残魂孤影倍伤神; 生:出生,离:分离,别:离别。人间事:世间常有的事情。残魂孤影:指因为离别而感到孤单和失落的心情。 柳江河畔双垂泪,兄弟涕泣依依情。 柳江:广西柳州市境内的柳江河。双垂泪:形容悲痛欲绝,泪流满面。涕泣:流泪哭泣。依依情:表达深深的眷恋之情。 奸党弄权离京都,六千里外暂栖身; 奸党:指当时的官场贪污腐败之徒。弄权:指使用非法手段谋取特权。离京都:指被贬谪远离首都。六千里:指被谪到遥远的地方。暂栖身:暂时安置居住。 投荒百越十二载,面容憔悴穷余生。 投荒:指被贬谪到不毛之地。百越:指原居于南方的居民。十二载:指十二年的时间。面容憔悴:形容因为贬谪生活而过得非常艰苦,面容憔悴。穷余生:度过余生时,物质匮乏,无法维持生计。 桂岭瘴气山林起,乌云低垂百疫行; 桂岭:介于广东与广西之间的山脉。瘴气:指沼泽等处所散发出来的有毒气体。百疫:指各种疾病。低垂:形容乌云覆盖茫茫大地,天昏地暗。行:传播、蔓延。 欣闻洞庭春色好,水天浩淼伴前程。 洞庭:指洞庭湖,位于湖南省和湖北省之间。春色好:指春天景色美丽。水天浩淼:形容湖泊辽阔壮观。伴前程:指前方的旅途幸福美好。 聚会惟赖南柯梦,相思愿眠不醒枕; 南柯梦:指《南柯记》中的情节,用以比喻人生如梦。聚会惟赖:只能依靠做梦才能聚会。相思愿眠不醒枕:形容情感深厚,久久难以忘怀。 神游依稀荆门现,云烟缭绕恍若真。 神游:形容幻境如梦般的游历体验。依稀:模糊不清的样子。荆门:指湖北省的一个地方。云烟缭绕:形容景色迷离的样子,就像是被云雾包围一般。恍若真:仿佛真实存在的样子。


诗文: 零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。
一身去国六千里,万死投荒十二年。
桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。
欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。


相关标签:送别写景 <