译文:
《采莲曲》
菱叶在水面飘荡,
Lotus leaves are floating on the water,
荷叶在风中摇曳。
Lotus leaves are swaying in the wind.
荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。
In the depths of the lotus, the little boat collecting lotuses flies nimbly.
采莲姑娘碰见自己的心上人,
The girl collecting lotuses meets her beloved,
想跟他打招呼又怕人笑话,
Wanting to say hello to him but fearing being laughed at,
便低头羞涩微笑,
She lowers her head shyly and smiles,
一不留神,头上的玉簪掉落水中。
And in a careless moment, her jade hairpin falls into the water.
诗文: 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。
逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。