译文及注释:
战争的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮;鳞片状的铠甲在日光照射下金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空;夜色中塞上泥土犹如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。寒风卷动着红旗,部队抵达易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了报答国君的赏赐和厚爱,手执宝剑甘愿为国血战到死!
注释:
黄金台:古代位于易水东南十八里的台,燕昭王为招揽人才,在台上置千金以示诚意,因而得名。
玉龙:唐代用来形容剑的美丽华贵之貌的词语。
胭脂:一种红色颜料,用于化妆等。
易水:位于今河北易县境内,古代关键战略地位,为多次战争的战场之一。