落花的译文及注释

译文及注释
以下是对这篇李商隐的诗歌的汉字译文和注释: 高阁春色未曾闲,参差花影掩斜阳。 - 高阁:指高楼或高台。春色未曾闲:指旅游旺季,游人络绎不绝。 - 参差:指花影迷离,承接上句乱飞意。花影:花的倒影。掩:遮盖,覆盖。斜阳:西斜的太阳。 我肠断未忍扫,春衫酒醒还多藏。 - 肠断:形容内心悲愤交加。扫:清扫,清理。春衫:指春装。酒醒:寓意作者饮酒以解愁,但愁如故。藏:存储,保留。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 - 落红:指凋谢的花瓣。无情物:指物品没有感情,不会有任何反应。化作春泥更护花:指花落在地后被埋入泥土,成为肥料,让新芽更茂盛。 注释: ①参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。 ②芳心:指花,也指自己看花的心意。 ③沾衣:指流泪。


诗文: 高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。


相关标签:写花唐诗三百首咏物写人 <