落花的译文及注释

译文及注释
高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。

汉字译文:
高楼客人已经离去,小园里的花儿纷纷飞舞。曲折的小路交错错落,远远地送行斜阳。
心中悲痛难以忍受,不忍心扫落花。眼中泪水已经模糊,但仍然想回家。
春天已经接近尽头,所得到的只是沾满衣裳的花香。
注释:
高阁:高楼。客竟去:客人已经离开。
小园:小花园。花乱飞:花儿纷纷飘落。
参差:不齐。连曲陌:弯弯曲曲的小路。
迢递:遥远。送斜晖:夕阳斜照。
肠断:心痛。未忍扫:不忍心打扫。
眼穿:眼睛疲劳。仍欲归:仍然想回家。
芳心:美好的心情。向春尽:随着春天的结束。所得是沾衣:只得到了沾上衣服的花瓣。




诗文: 高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。


相关标签:写花唐诗三百首咏物写人 <