赤壁的注解及译文

注解及译文
折戟:折断的戟。戟,古代兵器。 销:销蚀。将:拿起。磨洗:磨光洗净。认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。 东风:指火烧赤壁事。周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人称周郎。后任吴军大都督。 铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。 二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”。 整篇诗歌以典型的“抒情和议论相结合”的方式,描绘了赤壁之战中士兵折断兵器的悲惨场面,反映出孤军奋战的中国古代军队所面临的挑战和困境。其中“认前朝”一词,表达了对曹操这个政治家的敬意,同时也暗示了折戟的战士对整个往事的怀念。另外,通过提到东风、周郎、铜雀和二乔等历史事件和名人,诗歌深入人心地揭示了那个时代的文化背景和社会氛围。


诗文: 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。


相关标签:战争初中古诗咏史怀古唐诗三百首 <