译文及注释:
人世间的花与叶是不同等的,花被供入金盆,叶归于尘土。只有绿色的荷叶衬着红色的荷花,不管是卷是舒都随性自然。这花与叶长久地互相映衬,等到翠色减少红色凋零时,真让人愁煞心肝。
注释:
1. 金盆:指贵重的花盆或花器。
2. 尘土:比喻平凡的事物或普通人的生活。
3. 绿色的荷叶衬着红色的荷花:绿叶衬红花,形容颜色的对比美。
4. 卷、舒:形容荷叶的状态。
5. 长久地互相映衬:指荷叶与荷花长时间地相互配合,显得十分协调美观。
6. 翠色减少红色凋零:绿叶逐渐掉色,红花逐渐凋谢,寓意时间不停地流逝,物是人非的哀婉之情。
7. 愁煞心肝:极度悲伤或焦虑,让人内心痛苦不堪。
诗文: 世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘。
惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。
此花此叶常相映,翠减红衰愁杀人。(常相映一作:长)