咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺 / 西门的译文及注释

译文及注释
登上高楼,万里乡愁油然而生, 眼中水草杨柳就像江南汀洲。 溪云突起,红日落在寺阁之外, 山雨未到,狂风已吹满咸阳楼。 注释: 1. 高楼:指楼台、亭阁等高耸的建筑物。 2. 万里乡愁:指漫长的旅途中远离家乡所产生的思乡之情。 3. 水草杨柳:暗示景色优美的山水画面,表达作者对自然景观的赞美。 4. 江南汀洲:指江南地区如画般美丽的水乡风光,用来比喻眼前的景色。 5. 溪云突起:形容山间的云雾出现。 6. 红日:指早晨的太阳。 7. 寺阁:多为古代建筑物,这里特指位于高处的庙宇或塔楼。 8. 山雨未到:指暴雨即将到来。 9. 狂风已吹满:形容急风卷起尘土弥漫的景象。 10. 咸阳楼:指陕西咸阳市的一座古代建筑物,曾是著名的观景台。 11. 杂草丛生:指园中长满了杂草。 12. 深秋枯叶满枝:描述秋天的景象,枝上的树叶已经枯黄。 13. 蝉啾啾:形容蝉鸣之声。 14. 渭水:指渭河,位于中国陕西省。这里用来象征时间的流逝和历史的延续。


诗文: 一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。
溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。(沉通:沈)
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。
行人莫问当年事,故国东来渭水流。


相关标签:写景 <