送兄的译文及注释

译文及注释
哥哥啊!这就是我们要分手的大路了。云彩飞起,路边有供人休息送别的凉亭。亭外,是秋叶在飘坠。而我最悲伤叹息的就是,人,为什么不能像天上的大雁呢?大雁哥哥和妹妹总是排得整整齐齐,一同飞回家去的啊。 注释: 1. 大路:广阔的道路。 2. 凉亭:路边供人乘凉休息的亭子。 3. 秋叶:秋季树木上落下的叶子。 4. 大雁:候鸟,秋季南迁,春季北迁。大雁集体飞行时通常排成字形或V字形。


诗文: 别路云初起,离亭叶正稀。
所嗟人异雁,不作一行归。


相关标签:送别写景 <