译文及注释:
一个晴朗的日子,斜阳低挂在天边,一叶孤舟载着友人离去,此刻是何等令人惆怅!(一晴一日等于一天)鸟儿在平旷的原野上远近地飞翔,好似人随流水各奔东西。愿白云将自己的思念带给千里万里之外的友人,愿那一轮明月载着我的愁思随着溪水带到友人的身边。(白云和明月都成为了寄托思念的象征)友人贬谪去的苦恨让人难以言状,就如那江边繁茂的春草一样杂乱而无际。(贬谪:官员被降职或发配到别的地方。)
诗文: 晴川落日初低,惆怅孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。
白云千里万里,明月前溪后溪。独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。
相关标签:
思念送别婉约写景 <