译文及注释:
风萧萧地响,把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴、龙宫一样危险啊,但是我们的英雄英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹。史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。
注释:
易水:在今天的山西省临汾市境内,流入黄河的一条河流。战国时期,是韩国与赵国之间的边界,荆轲从这里过赵国边界前往秦国;
荆轲:战国末期赵国人,著名爱国志士和政治家,曾经谋刺秦王嬴政;
刺杀秦王:公元前227年,荆轲假传内乱的消息,打算趁秦王嬴政前往韩国平叛之机,刺杀秦王以求救赵;
虎穴、龙宫:形容前往危险地方;
英勇的气概,连仰天吐气都能形成白虹:形容荆轲的勇敢和决心;
高渐离击筑:《史记·荆轲刺秦世家》中有记载:“高渐离为荆轲击筑,荆轲以此振奋士气”;
太子丹:赵国太子。