译文及注释:
小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋(qiē qī)芳草覆盖,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。
注释:
- 萋萋:形容草木茂盛的样子
- 芳草:指散发出幽香的草
- 绿树成荫:绿树掩映成蔭,遮住了阳光
- 台榭:小亭子、小楼
- 春风不懂得去管束:指春天的风让杨柳和榆树飞絮和花瓣到处飘扬
- 黄莺:一种常见的小鸟,喜欢在树丛中栖息
- 窗帘:窗户上的幔子
- 炉香:从炉子里散发出来的香气
- 游丝:轻柔的线、丝
- 斜照:阳光照射时的角度,指夕阳的斜射